看她,“小事。”
“甚至还有汉文训读——”训读是日本人在阅读汉文过程中,使用“乎古止”(ヲコト、乎古止(をことてん))在文中添加“ヲ(を)”与“コト(こと)”等助字,以“返”(返り(かえりてん))表示词语的阅读顺序,以送假名、句读、片假名等作为阅读的辅助,从而发展的训读法。
这个玩意儿怎么说呢,是学习日语必经之路上的一大拦路虎,国人觉得没什么难的,可是一学就傻:这是什么?怎么和我接到的汉字意思不一样呢???
易混淆。
相反的对于母语本来不是中文的人而言,他们学这个就学得特别快,因为没有母语为扰。
“还有,英语法律专用词汇?”
“嗯,毕竟不可能用law概括一切吧,该legal就用,legitimate也是,其实也就几个常见的,execute,implementation……”
“修老师,没有日语法律专用的?”
青年顿了顿。“六法法书?”
它本来指日本主要的六种法典,现在也泛指这六种法典相对应的六个法律分类。
“哎不需要吗?”
“……”她动不动就哎不哎的,难是地域buff这么快就显现来了吗?
修反问,“我个人觉得没有必要。”
他认为这姑娘还是没有意识到严重:“要清楚,你是作为,”
“我知的!”
“……总之呢,你不需要研究日本的法律。”
“好。”言之意就是审判过程中用到的法律不是日本的,不过想来也对,虽然日本法律是适合于日本的,但是在国际审判庭上,再用日本法律去审判日本人……
很微妙呢。
不太。
毕竟对方肯定会钻空嘛。
“不,不是这个问题,”修敲敲她的桌:“近代日本仿学德国,1889年颁布了《日本帝国宪法》即明治宪法,其容大分模仿了德意志帝国宪法。而德国法呢,算大陆法系(Civil-LawSystem),”
“噢噢噢!”阿桃秒懂,“这次用的是英法系!”即Common Law System.
“还是好好学习吧,我的办公房间在那边,有什么想要的吗?”
“嗯……豆浆?”
“好。”
“我照你最需要的次序排好了书本。”
“相信你,你很聪明的。哪怕是之前陌生的领域,也能大放光彩。”
半个小时之后,修偷偷摸摸把一杯磨好的豆浆放在她桌上,这孩看去书就不知休息,也听不到动静。
他欣的笑笑。
又悄声无息的走开了。
阿尔弗雷德对着镜扣好了军帽,对镜里英俊潇洒的自己伸大拇指:“ Awesome!”
牙齿闪闪亮登场,上面的光顺着他的动作由镜上跑到手指。
“有傻是怎么回事,”他悻悻收回,嘀咕着,拍拍上的衣服褶皱,试图叫褶皱听话些。
“完!”
转了又转,好气清醒剂,十分满意的青年大步星的跨房门。